一、音标:英音为[pleɪt],美音为[pleɪt]。
- 名词形式:碟子、金属板、板块、盘子、车牌等。
- 动词形式:电镀、用金属板固定、为...制印版、给...装钢板、镀金等。
- 名词形式为plater,过去式是plated,过去分词也是plated,现在分词为plating,第三人称单数为plates。
- clean plate 干净的盘子
- coloured plate 套色板
- dry plate 干盘子
- terminal plate 终端薄片
- dental plate 牙托
- lower plate 下牙托
- upper plate 上牙托等。
1、plate的基本含义是“盘子”,通常指用于盛汤或装菜的较浅的盘子,是可数名词。
2、plate也可用作不可数名词,泛指金银餐具,也可指金银器皿、镀金或镀银器皿。
3、当plate作“金属牌”解时,一般指印有某人或商店名称的门牌或招牌,是可数名词。
4、plate还可表示“一片…的量”,作动词时意为“在板上覆以金属”,即“镀,电镀”。
1、他的盘子里堆满了米饭。
2、他把苹果放在了一个圆盘子里。
3、这只热盘子可能会损坏桌面的光泽。
4、医生在他受伤的腿中植入了一块钢板。
因为”和“结果”的英语表达:
一、因为”的英语表达包括:for the reason、on account of、owing to、because of、in that,owing to和because of较常用,前者表示的理由有直接性,常用于口语;后者强调直接造成某种结果的理由和原因,常引导原因状语从句。
二、结果”的英语表达有as a result、at last、in the end和end up with等,它们表示由某种行为或事件所导致的结果或影响。
以下是对一些相关词汇和短语的补充说明:
- 英文翻译的差异:英式发音与美式发音有所不同,如“sɑtəz”与“səts zəiz”,中文翻译通常为“或“像”。
- “for example”的用法:发音为“fəɹ’ɪɡʌmpl”,中文翻译为“或“,用于举例说明。
- “for instance”的用法:发音为“fə’ɪnstənz”,中文翻译为“或“譬如”,用于具体描述某事例的经过。
单词详解与双语例句:
- 眼睛(eye):英音为[aɪ],美音为[aɪ],包括眼睛、视力、观察力等在内的多个含义。“他不敢直视父亲的目光。”、“她的视力不好,需要佩戴眼镜。”
词汇搭配和短语:
- 动词+眼词后缀,如“believe one's eyes”(相信所见)、“cast an eye on”(注视某物)等。
- 形容词+眼词后缀,如“angry eyes”(愤怒的目光)、“beautiful eyes”(美丽的眼眸)等。
本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,并请自行核实相关内容。本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕,E-mail:xinmeigg88@163.com
本文链接:http://www.xrbh.cn/tnews/3037.html